ROW |
ORDER |
SIDE OF CENTER |
PERSON |
GIVEN NAME(S) OF DECEASED |
SURNAME OF DECEASED |
DATE OF BIRTH |
DATE OF DEATH |
MARKINGS |
1 |
1 |
L |
1 |
Emanuel J |
Kasiske |
12 November 1908 |
15 Jan 1981 |
Cross and floral design with “The Lord is My Shepherd” |
1 |
2 |
L |
1 |
Rev. Julius J. |
Kasiske |
23 Feb 1880 |
23 June 1952 |
Decorative design with a cross sticking out of base |
1 |
2 |
L |
2 |
Minnie H. Mohr |
Kasiske |
7 March 1891 |
17 Oct 1975 |
Decorative design with a cross sticking out of base |
1 |
3 |
R |
1 |
August |
Roeglin |
20 April 1840 |
16 Feb 1925 |
“Father, Ich bin ein Gast auf Erden und hab hier keinen staad der himmel soll mir werden da ist mein Vaterland.” |
1 |
3 |
R |
2 |
Ulricke |
Roeglin |
9 Juni 1844 |
9 Mar 1926 |
“Mother, Ich habe geglaubt an: Eine Vergebung der Suenden Eine Auferstehung des leibes, und an ein ewiges leben. Amen.” |
1 |
4 |
R |
1 |
Albert |
Jaecks |
3 Nov 1874 |
16 May 1957 |
Floral design |
1 |
4 |
R |
2 |
Annie |
Jaecks |
1 June 1874 |
28 Oct 1928 |
Floral design |
1 |
5 |
R |
1 |
Hilda |
Janke |
8 Dec 1906 |
Blank |
Floral and church window designs with “At rest” |
1 |
5 |
R |
2 |
Christian |
Janke |
4 Nov 1905 |
24 March 1986 |
Floral and church window designs with “At rest” |
1 |
6 |
R |
1 |
Rosa |
Henkes |
7 Dec 1853 |
26 Aug 1932 |
Floral design and “Mother, Himmell an geht unsre bahn” |
1 |
6 |
R |
2 |
Chr. |
Henkes |
6 March 1838 |
19 Oct 1921 |
Floral design and “Father Himmell an geht unsre bahn” |
1 |
7 |
R |
1 |
Bertha Henkes |
Janke |
25 Dec 1877 |
23 Jan 1942 |
Urn and flame design and “Jesus unsere zuversicht” |
1 |
7 |
R |
2 |
Otto |
Janke |
14 Sep 1874 |
22 June 1967 |
Urn and flame design and “Jesus unsere zuversicht” |
1 |
8 |
R |
1 |
Aug. |
Hohertz |
21 Aug 1830 |
12 May 1913 |
Floral design and “<name> geb <birth date> in Deutschland ges <death date>” “selig sind die todren die in dem hohelm herrn sterben denn ihre werke tolgen ihnen nach” |
1 |
9 |
R |
1 |
Carolina |
Hohertz |
24 June 1833 |
20 April 1925 |
Floral design and “<name> geb <birth date>, gest <death date> Utter 92 Jahre 9 monate 18 jage gingemanderf bon Deutschland in 1868 ruhe ganft” |
1 |
10 |
R |
1 |
Birtha Wanda |
Hohertz |
25 Feb 1911 |
7 May 1911 |
“Gone to be an angel” |
1 |
11 |
R |
1 |
Gustav |
Hohertz |
29 June 1904 |
8 Oct 1904 |
“Son of PC and MM Hohertz, Geboren den <birth date>, Gestorben den <death date>” |
1 |
12 |
R |
1 |
Ottilie Felder |
Abraham |
12 Jan 1874 |
12 Dec 1901 |
“Come ye blessed. Hier ruht in Gott Frau <name> geboren Felder <dates>. Dem lieben war ein augenblick ein fruhlinustraum dem erdengluch du warst so from voll liebe bescheiden dir ent flohen unsere lebens freuden. |
2 |
1 |
L |
1 |
Eibert B. |
Kasiske |
27 Aug 1913 |
18 Nov 1986 |
Military style marker with cross in circle “M SGT US ARMY WORLD WAR II” |
2 |
2 |
R |
1 |
Ernst P. |
Engelmann |
6 Jan 1906 |
2 Feb 2003 |
Crosses, praying hands, open bibles and floral design, “Married Nov. 18, 1931” |
2 |
2 |
R |
2 |
Alice |
Engelmann |
14 Sept 1910 |
|
Crosses, praying hands, open bibles and floral design, “Married Nov. 18, 1931” |
2 |
3 |
R |
1 |
Keith Edward |
Engelmann |
5 March 1960 |
5 March 1960 |
Dove and lamb design and “Our baby” |
2 |
4 |
R |
1 |
William |
Jaecks |
1870 |
1952 |
|
2 |
5 |
R |
1 |
Mary |
Jaecks |
1868 |
1926 |
|
2 |
6 |
R |
1 |
Lina |
Arend |
26 May 1881 |
27 Aug 1919 |
A dove and “Hope, Heir ruht meine liebe frau und mutter <name> Geborene Henkes gegden <date> gest den <date> auf wei dersehen” |
2 |
7 |
R |
1 |
Rosa |
Henkes |
26 March 1881 |
28 Aug 1904 |
Urn on top and “Ganz getrost und ohne zagen wollen wir durch leben gehn wollen aiemals matlos klagen stets auf ansern hieland sehn keine freuden keine leiden auch kein kreuz kein ungemach nichts kann uns von jesu scheiden treulich (con”t) |
2 |
7 |
R |
1 |
Rosa |
Henkes |
26 March 1881 |
28 Aug 1904 |
Folgen wir ihm mach Liebach schallts in unser m Liede, Christus nur ist unser putim unser Starke Unser Fried und wir sind sein Ergen thum.” |
2 |
8 |
R |
1 |
Sophia A. |
Koch |
29 Jan 1902 |
8 Nov 1987 |
Floral design and “Asleep in Jesus”. Footstone: “Mother” |
2 |
8 |
R |
2 |
John G. O. |
Koch |
5 Oct 1900 |
13 Feb 1968 |
Floral design and “Asleep in Jesus”. Footstone: “Father” |
2 |
9 |
R |
1 |
Leon W. |
Koch |
8 July 1934 |
19 Nov 1990 |
Military style marker with cross and “PFC US ARMY” |
2 |
10 |
R |
1 |
Dora |
Hohertz |
11 Oct 1913 |
31 May 1914 |
Floral design and “Gone but not forgotten” |
2 |
11 |
R |
1 |
Delbert Daniel |
Felder |
16 July 1926 |
|
“Infant” Footstone: “Son” |
2 |
12 |
R |
1 |
Mary Ida Zwenermann |
Felder |
16 Sept 1900 |
30 Aug 1927 |
Floral design. Footstone: “Mother” |
3 |
1 |
R |
1 |
Eric |
Roeglin |
14 Dec 1884 |
13 April 1957 |
Floral design and open Bible and “The Lord is my Shepherd, I shall not want” |
3 |
1 |
R |
2 |
Rosa |
Roeglin |
8 Aug 1890 |
4 Oct 1961 |
Floral design and open Bible and “The Lord is my Shepherd, I shall not want” |
3 |
2 |
R |
1 |
Margaret Joan |
Roeglin |
13 Jan 1941 |
3 Feb 1941 |
|
3 |
3 |
R |
1 |
Arthur |
Roeglin |
10 Feb 1912 |
24 Jan 1996 |
Cross and floral design and “Be still and know that I am God” |
3 |
4 |
R |
1 |
Lydia |
Jaecks |
1903 |
1919 |
|
3 |
5 |
R |
1 |
Henry |
Jaecks |
1899 |
1901 |
Floral design |
3 |
6 |
R |
1 |
Bertha A,M EM Anna |
Felder |
24 Oct 1900 |
26 Sept 1900 |
Tochter von Herm W. Felder und seine Gott in Bertha geb Rubertt geboren in Richland <birth date> gesteborn <death date> [More, but too faded to read.] |
3 |
7 |
R |
1 |
Wilh. Gustav Herman |
Felder |
29 May 1899 |
7 June 1899 |
“Sohn von H. Felder und Bertha geb Rupertt” [More, but too faded to read.] |
3 |
8 |
R |
1 |
William |
Felder |
1872 |
1925 |
Floral design and “Father” |
3 |
8 |
R |
2 |
Bertha |
Felder |
1871 |
1938 |
Floral design. “Mother” |
4 |
1 |
R |
1 |
Marie |
Prinz |
1887 |
1937 |
Floral design |
4 |
1 |
R |
2 |
Emil |
Prinz |
1886 |
1948 |
Floral design |
4 |
2 |
R |
1 |
Rodney Edmond |
Prinz |
4 Dec 1933 |
24 March 1994 |
Floral design and “A man of good will, keen intellect and great wit” |
4 |
3 |
R |
1 |
Eddie |
Prinz |
1910 |
1937 |
|
4 |
4 |
R |
1 |
Rosa M. |
Arend |
15 Oct 1899 |
29 Aug 1943 |
|
4 |
5 |
R |
1 |
Emma |
Arend |
1877 |
1923 |
Wheat shaft design |
4 |
5 |
R |
2 |
Henry |
Arend |
1878 |
1963 |
Wheat shaft design |
4 |
6 |
R |
1 |
Walter |
Arend |
6 Dec 1912 |
10 May 1957 |
Floral design |
4 |
7 |
R |
1 |
Friedrich |
Klotz |
28 Mar 1844 |
7 Mar 1923 |
“<name> geb <birth date>, gest <death date>. Der Hoechste hat die saat gestreut Zur Ernie fur die Ewigkeil” |
4 |
7 |
R |
2 |
Friedericke |
Klotz |
7 Nov 1842 |
9 June 1928 |
“<name> geb <birth date>, gest <death date>. Ruhe in Frieden.” Footstone on top: “FK” |
4 |
8 |
R |
1 |
Bertha |
Felder |
1871 |
1938 |
Floral design and “Mother” |
5 |
1 |
R |
1 |
Albert |
Prinz |
27 Nov 1852 |
21 April 1935 |
Floral design |
5 |
1 |
R |
2 |
Henrietta L. |
Prinz |
1 Jan 1853 |
21 Nov 1927 |
Floral design |
5 |
2 |
R |
1 |
Herrmann |
Prinz |
20 Nov 1881 |
28 Jan 1899 |
Cross on top with arch and wheat design and “Hier ruht in Frieden <name> geb <birth date> gest <death date>”. Also stone border with “Zuman – denken – gewid – met.” On Back “Die liebe hoi ….. ler 29 dii,, ich weiss wohl was ich (con,t) |
5 |
2 |
R |
1 |
Herrmann |
Prinz |
20 Nov 1881 |
28 Jan 1899 |
fur gedan ken uber euch helse, spricht der herr namlieb gedanken des frieden s und nich id s leides. “ |
5 |
3 |
R |
1 |
Albert |
Prinz |
30 September 1883 |
8 January 1896 |
“Hier ruhet in Frieden <name> geboren <birth date>. Geztof lenden <death date>.” Seine seele gefiel dem herr n wohl gab um eil lete er mittihn aus die sem leben.” |
5 |
4 |
R |
1 |
Infant son |
Vorwerk |
29 December 1920 |
|
Floral design and “Infant son of Mr. and Mrs. Paul Vorwerk” |
5 |
5 |
R |
1 |
Sophie |
Henkes |
26 June 1854 |
11 Sept 1896 |
Seated lamb and two doves and an olive branch with “Hier ruht in Gott <name> geb <birth date> gest <date> Dem herz das liebend uns geschladen In shiler gruf thier schlaft und ruht dem Scheiden ach wir Tief beklagen du war st so fromin So Treu und gut” |
5 |
6 |
R |
1 |
Edmund A. |
Vorwerk |
18 May 1931 |
6 Dec 1951 |
Military with cross in circle with “Texas MM3 US Navy <dates>. In God We Trust” |
5 |
7 |
R |
1 |
Ben A. |
Vorwerk |
9 Jan 1893 |
1 March 1979 |
Military style marker with “US ARMY WORLD WAR I, <dates>” |
5 |
8 |
R |
1 |
Emma Elizabeth |
Vorwerk |
30 Nov 1904 |
11 Aug 2000 |
Floral design with urn and “Beloved wife and caring mother” FHM: Amey Funeral Home |
5 |
9 |
R |
1 |
Amy Elizabeth |
Sassin |
23 March 1956 |
|
Floral design |
5 |
10 |
R |
1 |
Albert |
Klotz |
15 Feb 1881 |
24 June 1964 |
Floral design and open book with “Rest in peace” FHM: “Albert H Klotz, Sr” from Cook Funeral Home |
5 |
10 |
R |
2 |
Minnie |
Klotz |
1 June 1889 |
31 Jan 1983 |
Floral design and open book and “Rest in peace” |
5 |
11 |
R |
1 |
Dorothy Lee |
Anderson |
26 March 1932 |
9 April 2000 |
Floral design and “Alseep in Jesus”. FHM: Rockdale Memorial Company |
5 |
11 |
R |
2 |
Charles H. |
Anderson |
17 Nov 1931 |
Blank |
Floral design |
6 |
1 |
R |
1 |
Ida |
Stern |
17 Feb 1838 |
4 June 1924 |
Olive branch and “Mother, Selig sind die toten, die in dem herrn sterben” |
6 |
1 |
R |
2 |
Carl |
Stern |
4 Dec 1835 |
22 Sept 1923 |
Olive branch and “Father, Selig sind die toten, die in dem herrn sterben” |
6 |
2 |
R |
1 |
Emma |
Fuchs |
23 Sep 1894 |
25 March 1902 |
“Ich bin die auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubet, der wird leben, ob er gleich sturbe. Joh 11, 25” |
6 |
3 |
R |
1 |
Carl |
Stern |
1870 |
1953 |
Floral and open book design and “Ruhet in Frieden” |
6 |
3 |
R |
2 |
Elizabeth |
Stern |
1876 |
1953 |
Floral and open book design and “Ruhet in Frieden” |
6 |
4 |
R |
1 |
Wilhelmine |
Dossmann |
5 Nov 1843 |
11 Jan 1910 |
Arch and floral design and “Hier ruht Frau <name> geb <birth date>, gest <death date>.” “Du sollst uns imver gesslich sein Die thranen die wir dir hier weinen, Verstegen einst bein Wie der sehn Wenn wir ver eintin himmel dehn.” “DOSSMAN” on back. |
6 |
4 |
R |
2 |
Aug |
Dossmann |
10 August 1842 |
5 Feb 1916 |
“Hier ruht <name> geb <birth date>, gest <death date>” |
6 |
5 |
R |
1 |
Alfred W. |
Hodde |
3 Sept 1907 |
13 April 1986 |
“Rest in peace” [German writing, but too faded to read] |
6 |
5 |
R |
2 |
F. August |
Dossmann |
16 Aug 1880 |
14 Jan 1910 |
“Heir ruht in Frieden <name> <dates>” |
6 |
6 |
R |
1 |
Eva Lee Marie |
Gebert |
13 Nov 1931 |
22 Nov 1931 |
“Asleep in Jesus” |
6 |
7 |
R |
1 |
Gus John |
Heine |
1877 |
1928 |
Floral design |
6 |
7 |
R |
2 |
Laura Anna |
Heine |
1885 |
1950 |
Floral design |
6 |
8 |
R |
1 |
Chung Lin |
Lim |
9 March 1935 |
21 Oct 1978 |
Floral design, open book and two rings with “Married Oct 29, 1964”. Footstone: Chang Lin |
6 |
8 |
R |
2 |
Sok Im |
Lim |
30 Dec 1939 |
Blank |
Floral design, open book and two rings with “Married Oct 29, 1964” |
6 |
9 |
R |
1 |
Herman G. |
Melber |
19 Jan 1899 |
18 May 1976 |
|
6 |
9 |
R |
2 |
Emma M. |
Melber |
13 Oct 1900 |
9 Aug 1943 |
|
6 |
10 |
R |
1 |
Emma |
Schroeder |
2 Dec 1882 |
18 Jan 1963 |
|
6 |
11 |
R |
1 |
Rev. Emil |
Schroeder |
1846 |
1894 |
Floral design |
6 |
11 |
R |
2 |
Catherine M. |
Schroeder |
1857 |
1944 |
Floral design |
6 |
12 |
R |
1 |
Albert Humbold |
Schlittler |
25 Nov 1868 |
21 Aug 1897 |
Hand with finger pointing up and “Beloved one farewell” |
6 |
13 |
R |
1 |
Leroy Kermit |
Hebbe |
26 Nov 1925 |
4 Sept 1956 |
Foral design and “Rest in peace” |
7 |
1 |
R |
1 |
Willliam C. |
Steger |
18 Jan 1873 |
3 Dec 1969 |
Floral design and urn |
7 |
1 |
R |
2 |
Anna E. |
Steger |
31 March 1877 |
13 Oct 1960 |
Floral design and urn |
7 |
2 |
R |
1 |
Viola K. |
Steger |
1 Oct 1904 |
27 Nov 1987 |
Open bible and floral design |
7 |
3 |
R |
1 |
Melvin Edward |
Steger |
4 June 1930 |
8 Dec 1993 |
Floral design and “11 Timothy 4:7” |
7 |
4 |
R |
1 |
Loydean P. |
Hodde |
1915 |
1994 |
Military style marker with cross and “US ARMY WORLD WAR II” |
7 |
5 |
R |
1 |
Lewis |
Hodde |
1884 |
1960 |
Floral design |
7 |
5 |
R |
2 |
Alwina |
Hodde |
1885 |
1976 |
Floral design |
7 |
6 |
R |
1 |
Albert W. |
Wolff |
6 Sept 1902 |
23 Jan 1910 |
Seated lamb at top and “Hier ruht <name and dates>” On back: “So schlauf den wohl di kulen grab in das wir schen mil schmerz hin ub wir traunern still und sind belrubt die weil wir dith so sehr gehebt.” |
7 |
7 |
R |
1 |
Willie A. G. H. |
Haberlein |
30 Dec 1909 |
20 Jan 1910 |
Seated lamb on top and “Son of Fritz and Paulina” On back: “Obgleich siezeillich sterben Wenn Gott es so getall sind fie doch Himmel Serbin Los van der sehr den weil, sind frei von dir geldhr, und dur fen nimm er leiden lob sin gen Gott mit (Con’t) |
7 |
7 |
R |
1 |
Willie A. G. H. |
Haberlein |
30 Dec 1909 |
20 Jan 1910 |
Freiden in seiner Engel sohur.” |
7 |
8 |
R |
1 |
Emma Wilhemine |
Wolff |
24 Sept 1900 |
7 Oct 1900 |
Dove at top and “Heir Ruht <name and dates>” On back: “Hier liegst du ar mes wur melien und mihst in dienen kammer lein die hand der liebe decht dich du schlufei ne susspsunf lekuh.” |
7 |
9 |
R |
1 |
Gustaf |
Hebbe |
11 Dec 1869 |
9 March 1946 |
Floral design and open face bible and “In loving memory” |
7 |
9 |
R |
2 |
Marie |
Hebbe |
12 March 1866 |
5 Oct 1940 |
Floral design and open face bible and “In loving memory” |
7 |
10 |
R |
1 |
Erich Ernest |
Hebbe |
17 July 1896 |
27 Oct 1955 |
Floral design and “Asleep and at rest in Jesus’ arms, Father”. FS: Military style marker with cross in circle and “Texas PVT 28 Co 165 Depot Brig World War I” and Metal marker with “American Legion US” |
7 |
10 |
R |
2 |
Clara Louise |
Hebbe |
21 July 1900 |
16 Oct 1990 |
Floral design and “Asleep and at rest in Jesus’arms, Mother” |
7 |
11 |
R |
1 |
Baby |
Ulbrich |
12 July 1957 11:30 a.m. |
12 July 1957 6:30 p.m. |
Floral design and lamb and “Infant son of Walter and Claradene Ulbrich” |
7 |
12 |
R |
1 |
Hertha M. |
Hebbe |
3 Feb 1927 |
18 Oct 1997 |
Cross, praying hands, urn, floral design and “In loving memory” FHM: Cook Walden |
7 |
13 |
R |
1 |
Martin |
Hebbe |
11 June 1934 |
30 Oct 1934 |
|
7 |
15 |
R |
1 |
|
Family marker for Melber |
|
|
Floral design and “Death is only a shadow across the path to heaven” |
7 |
16 |
R |
1 |
John E. |
Melber |
27 March 1897 |
4 Nov 1950 |
Miliary style marker with cross in circle and “TEXAS PVT 165 DEPOT BRIGADE WORLD WAR I” |
8 |
1 |
R |
1 |
Olga |
Mahlow |
25 Feb 1881 |
23 Dec 1935 |
Floral design and “Mother” |
8 |
2 |
R |
1 |
Aug W. |
Mahlow |
14 Nov 1881 |
30 June 1946 |
Floral design and “Father” |
8 |
3 |
R |
1 |
Mary S. |
Vorwerk |
12 Jan 1892 |
3 Dec 1979 |
Floral design and “I know that my redeemer liveth” |
8 |
3 |
R |
2 |
Willie E. |
Vorwerk |
15 May 1889 |
29 March 1954 |
Floral design and “I know that my redeemer liveth” |
8 |
4 |
R |
1 |
Maria S. |
Mahlow |
9 July 1856 |
9 Sept 1943 |
Ceramic picture with cross and “Ich weiss doss mein erlaeser lebt. Hiob 19:25, Mutter” |
8 |
4 |
R |
2 |
William A. |
Mahlow |
10 Sept 1940 |
17 June 1897 |
“Vater” |
8 |
5 |
R |
1 |
Elmo Fritz |
Wittenburg |
19 Oct 1908 |
16 Feb 1980 |
“The Lord is My Shepherd” |
8 |
5 |
R |
2 |
Shelma H. |
Wittenburg |
30 April 1913 |
Blank |
“The Lord is My Shepherd” |
8 |
6 |
R |
1 |
Alwine H. |
Hodde |
14 May 1886 |
10 Dec 1968 |
“By this we know love that he laid down his life for us. 1 John 3:16, Mother”. FHM: Cook Funeral Home |
8 |
7 |
R |
1 |
Willie F. |
Hodde |
10 Sept 1885 |
6 Oct 1928 |
“Father, Heir ruhet in Gott unser teure gatte und vater. Sieht ich sterbe und Gott Wird Mit euch Sien 1 Mose 48.21” |
8 |
8 |
R |
1 |
John |
Priem |
19 Jan 1839 |
7 Oct 1908 |
<name> geboren <birth date> zu o Gazaben Rououo Bramberg Posen. Gesteborn <death date>. Zu Richland, Travis Co. Texas. Aus gaduledt ausgelillen hast du deinen groszen schmerz ausgelitten und erkallet ist dem lie ues (con’t) |
8 |
8 |
R |
1 |
John |
Priem |
19 Jan 1839 |
7 Oct 1908 |
heber herz hast uns all zu fruh verlassen deine liebe sorglnicht mehr dein fr kalleu vein erblassen schleng uns wunder lie funb schwer.” |
8 |
8 |
R |
2 |
Julia |
Priem |
23 April 1841 |
30 Mar 1913 |
“Geb Splitt geboren bei rogowa Posen den <birth date> gestabon <death date> Jesus spricht ich libe und ihr soll tauch safft auch leben.” “Mutter.” |
8 |
9 |
R |
1 |
Herman |
Meyer |
30 July 1866 |
30 Jan 1941 |
Geometric design |
8 |
9 |
R |
2 |
Lisetta |
Meyer |
21 Feb 1877 |
19 May 1961 |
Geometric design |
8 |
10 |
R |
1 |
Serg A. J. |
Kerlin |
22 Nov 1894 |
4 Nov 1918 |
Floral design and US Veterans plaque with crossed rifles. “In memory of our son <name and birthdate> Killed in action <deathdate> He shall not have died in vain ” Co I 90 Div 360 US INF. |
8 |
11 |
R |
1 |
Alwinea A. |
Kerlin |
7 Feb 1890 |
1 Mar 1893 |
Floral design. “Zum andenkenan die tochter <name and dates> nun hegich armes wurm lein in neinem kammerlein ich bin durch einen sampten tod enlgangen aller Angst und schmerz.” |
8 |
12 |
R |
1 |
Julius |
Kerlin |
9 Nov 1863 |
15 April 1946 |
Floral design and “Father” |
8 |
12 |
R |
2 |
Anna |
Kerlin |
1 Aug 1871 |
6 June 1950 |
Floral design and “Mother” |
8 |
13 |
R |
1 |
A.A.A.K. |
Hees |
1929 |
|
“Infant twins” |
8 |
4,5 |
R |
1 |
Johnny |
Crosby |
28 October 1948 |
|
One date only. |
9 |
1 |
R |
1 |
Walter H. |
Mahlow |
5 March 1914 |
Blank |
Praying hands, cross and floral design. “Our father which art in heaven.” |
9 |
1 |
R |
2 |
Josephine A. |
Mahlow |
24 April 1920 |
2 July 1999 |
Same as above |
9 |
2 |
R |
1 |
Roger Walter |
Mahlow |
28 Dec 1950 |
21 Oct 1999 |
Landscape design with deer, stream and tree. “Beloved Brother” |
9 |
3 |
R |
1 |
Ernest W. |
Hodde |
1 Aug 1915 |
5 Jan 1987 |
Floral design, open bible, praying hands, ” Married May 18, 1939″ |
9 |
3 |
R |
2 |
Ethel E. |
Hodde |
23 Jan 1914 |
Blank |
Same as above |
9 |
4 |
R |
1 |
Florenz G. |
Steger |
22 Jan 1927 |
5 July 1991 |
Miliary style marker with cross. “PFC US ARMY WORLD WAR II” FHM: Hyltin-Manor |
9 |
4 |
R |
2 |
Elnora E. |
Steger |
11 July 1926 |
Blank |
Open bible and floral design. |
9 |
5 |
R |
1 |
Amy E. |
Armontrout |
5 Aug 1921 |
8 Jul 2003 |
Floral design |
9 |
6 |
R |
1 |
Robert P. |
Wentland |
29 April 1883 |
4 Feb 1949 |
Floral design. |
9 |
6 |
R |
2 |
Emma S. |
Wentland |
24 Nov 1883 |
1 Feb 1975 |
Floral design. |
9 |
7 |
R |
1 |
Fritz |
Vorwerk |
22 Nov 1848 |
26 March 1931 |
Geometric design. “Selig sind die zu dem abendmahl des lammes berufen sind” |
9 |
7 |
R |
2 |
Wilhelmine |
Vorwerk |
7 Nov 1857 |
13 feb 1940 |
Geometric design. “Selig sind die zu dem abendmahl des lammes berufen sind” |
9 |
8 |
R |
1 |
Karoline |
Gebert |
21 May 1864 |
4 Jan 1932 |
Floral design. |
9 |
8 |
R |
2 |
August |
Gebert |
21 July 1864 |
30 Jan 1952 |
Floral design. |
9 |
9 |
R |
1 |
J. |
Kerlin |
|
|
Family marker. |
9 |
10 |
R |
1 |
Edward W. |
Kerlin |
1 July 1891 |
29 Oct 1971 |
“Father” |
10 |
1 |
L |
1 |
Donald M. |
Schmidt |
31 May 1918 |
2 March 1992 |
Floral design. “Married February 13, 1943. Death is but the dawn of eternal day.” FHM: Condra Funeral Home – age 73 |
10 |
1 |
L |
2 |
Lorine M. |
Schmidt |
31 January 1917 |
Blank |
Same as above |
10 |
2 |
L |
1 |
Kenneth A. |
Shults |
16 Jan 1930 |
4 Sept 1997 |
Military style marker with cross. “CPL US ARMY KOREA” |
10 |
3 |
R |
1 |
Sophie |
Hees |
18 Sept 1896 |
27 Dec 1983 |
Floral design and cross. Name and dates on an open Bible design. “In loving memory”. |
10 |
3 |
R |
2 |
Willie |
Hees |
8 Sept 1891 |
18 May 1977 |
Name and dates on open bible. |
10 |
4 |
R |
1 |
Gladys Sophie |
Vorwerk |
1918 |
2002 |
FHM from Beck FH |
10 |
5 |
R |
1 |
Otto Joachim |
Dabelgott |
16 Feb 1899 |
20 Aug 1899 |
Sleeping lamb on top. “Heir ruht in Gott” |
10 |
6 |
R |
1 |
Amelia |
Weiss |
13 April 1897 |
26 Feb 1900 |
Dove at top. Heir ruht in Gott <name and dates> Du solstims unverd es unreadable |
10 |
7 |
R |
1 |
L. E. Caroline |
Weiss |
20 April 1892 |
15 Nov 1892 |
Dove at top. Unreadbale |
10 |
8 |
R |
1 |
Caroline |
Wolff |
1935 |
1936 |
|
10 |
9 |
R |
1 |
Stephen Wayne |
Moore |
3 Oct 1948 |
|
|
11 |
1 |
L |
1 |
Gustav |
Melber |
9 Aug 1913 |
18 June 2001 |
Weddings rings with date Dec. 3, 1941 and “Gone from our home, but not from our hearts”, |
11 |
1 |
L |
2 |
Mildred |
Melber |
11 Aug 1923 |
|
Weddings rings with date Dec. 3, 1941 and “Gone from our home, but not from our hearts”, |
11 |
2 |
L |
1 |
Charles R. |
Spaulding |
5 Feb 1909 |
Blank |
Floral and cross design. |
11 |
2 |
L |
2 |
Alvina G. |
Spaulding |
22 April 1914 |
Blank |
Floral and cross design. |
11 |
3 |
L |
1 |
Ruben F. |
Vorwerk |
12 Oct 1915 |
5 Aug 1992 |
|
11 |
3 |
L |
2 |
Dora E. |
Vorwerk |
12 April 1916 |
8 Aug 1991 |
|
11 |
4 |
L |
1 |
Richard Mark |
Carlin |
18 Aug 1946 |
15 July 1986 |
“My loving husband. I am with you always.” Floral and cross design. |
11 |
5 |
L |
1 |
Raymond |
Schmidt |
20 Oct 1914 |
6 Nov 2000 |
“Rest in peace.” Scroll and floral design. |
11 |
5 |
L |
2 |
Verna |
Schmidt |
10 Dec 1915 |
Blank |
“Rest in peace.” Scroll and floral design. |
11 |
6 |
R |
1 |
Herbert O. |
Mahlow |
26 Aug 1906 |
7 Dec 1988 |
Floral and cross design. |
11 |
7 |
R |
1 |
Carl |
Prinz |
13 May 1845 |
9 Nov 1928 |
Heir ruhet in Freiden <name and dates> die auf den herrn harren kriegen neue kraft jes. 40, 31 Father.” |
11 |
8 |
R |
1 |
Friedricke |
Prinz |
20 Oct 1848 |
20 Nov 1919 |
Heir Ruhet in Freiden <name and dates>, selig sind die todten die in dem herrn sterben off Joh. cap 14 v 13. Mutter” |
11 |
9 |
R |
1 |
Auguste |
Prinz |
13 May 1825 |
15 Jan 1899 |
Cross unreadable |
11 |
10 |
R |
1 |
Christian |
Prinz |
12 Sep 1809 |
30 Aug 1893 |
Cross unreadable |
11 |
11 |
R |
1 |
Michael |
Heine |
1953 |
|
|
11 |
12 |
R |
1 |
Gustave Johann |
Mohnke |
21 Oct 1892 |
18 May 1899 |
Er starb in Freiden. Heir ruht in Gott. |
11 |
13 |
R |
1 |
Elsa Agnes |
Mohnke |
28 Jan 1896 |
1 Aug 1898 |
Weir ruht in Gott, unreadable |
11 |
14 |
R |
1 |
Helena |
Hamann |
24 March 1894 |
3 June 1894 |
Ich war des vaters throst der mutter ein freude |
11 |
15 |
R |
1 |
Alfred F. |
Mueller |
28 Aug 1908 |
14 July 1983 |
Military style marker, “PFC US Army, WWII” |
11 |
16 |
R |
1 |
August F. |
Mueller |
21 Sept 1879 |
26 Aug 1962 |
Floral design. FS: AFM |
11 |
16 |
R |
2 |
Marie K. |
Mueller |
3 April 1886 |
2 April 1978 |
Floral design |
11 |
17 |
R |
1 |
Marilyn Joyce |
Mueller |
2 Dec 1928 |
25 March 1935 |
Ruht in Gott. Seated lamb on top. |
11 |
18 |
R |
1 |
Wilhelm |
Hees |
1 June 1865 |
19 June 1937 |
Ich lebe und Mutter ihr fallt auch leben John 14: 19 Vater. Leaf design. |
11 |
18 |
R |
2 |
Louise |
Hees |
24 Sept 1856 |
9 Dec 1942 |
Geb: Volker |
11 |
19 |
R |
1 |
Herman |
Hees |
1893 |
1976 |
Bible. Together forever. Urn sticking up. |
11 |
19 |
R |
2 |
Julia |
Hees |
1899 |
1987 |
Bible. Together forever. Urn sticking up. |
12 |
1 |
L |
1 |
Leroy A. |
Gebert |
4 Oct 1916 |
2 Mar 2000 |
Floral design. “In God’s care” “Dad’s garden” on stone sitting on top. |
12 |
1 |
L |
2 |
Pauline C. |
Gebert |
3 Sept 1915 |
5 March 1993 |
Floral design. Little stone “Mom’s garden” Cherub sitting in front of main stone. |
12 |
2 |
L |
1 |
Willie F. H. |
Gebert |
1 Oct 1888 |
18 Nov 1975 |
Floral design, cherub and cross. “Asleep in Jesus.” |
12 |
2 |
L |
2 |
Bertha R. |
Gebert |
Jan 8 1888 |
21 Feb 1977 |
Same as above |
12 |
3 |
L |
1 |
Herbert F. |
Gebert |
Sept 27 1909 |
Nov 25 1974 |
Floral design. “The Lord is my Shepherd” Name and dates on an open face Bible. Urn between two raised portions. |
12 |
3 |
L |
2 |
Mary G. |
Gebert |
Jan 16 1906 |
12 Dec 2002 |
Floral design. “The Lord is my Shepherd.” Name and dates on open face Bible. Footstone: Mom. |
12 |
4 |
L |
1 |
Robert J. |
Witte |
July 23 1903 |
April 7 1971 |
“Thy Kingdom Come” Praying hands. Floral design. Surname on a scroll. Names and dates on an open face Bible. FS “Father” |
12 |
4 |
L |
2 |
Elizabeth E. |
Witte |
March 2, 1908 |
April 21 1999 |
Names and dates on open face Bible. |
12 |
5 |
L |
1 |
Lillian E. |
Hees |
12 March 1923 |
April 26 1970 |
“Mother and wife” “In loving memory” Floral design. All writing on a big heart. |
12 |
6 |
L |
1 |
Sharlyn F. |
Hamann |
1964 |
1970 |
FHM: Cook Walden |
12 |
7 |
R |
1 |
Herman |
Prinz |
Nov 1 1878 |
Feb 26 1960 |
Grapes and floral design. |
12 |
7 |
R |
2 |
Ida |
Prinz |
Dec 26 1875 |
June 7 1958 |
Same as above |
12 |
8 |
R |
1 |
Ida F. |
Mahlow |
1881 |
1959 |
Geometric design. “There will be no parting in heaven” |
12 |
8 |
R |
2 |
F. W. |
Mahlow |
1870 |
1946 |
Same as above |
12 |
9 |
R |
1 |
John |
Werchan |
1914 |
|
|
12 |
10 |
R |
1 |
Gus |
Hamann |
Nov 16 1867 |
Sept 4 1930 |
Floral and geometric design. “Hinab den troenenblick …hinab dirleizte gruss folgt dirins … |
12 |
10 |
R |
2 |
Alwine |
Hamann |
Dec 16 1869 |
Oct 10 1957 |
|
12 |
11 |
R |
1 |
Elsie |
Felder |
|
1962 |
FHM: |
13 |
1 |
L |
1 |
La Van A. |
Mahlow |
18 Nov 1929 |
|
Floral design with urn and open bible, “Married 15 Oct 1950” |
13 |
1 |
L |
2 |
Helen M. |
Mahlow |
14 Jan 1930 |
|
Floral design with urn and open bible, “Married 15 Oct 1950” |
13 |
2 |
L |
1 |
Willie C. |
Mahlow |
July 1 1901 |
Jan 21 1976 |
Floral design and open face Bible. “In Loving Memory” FS “Father” |
13 |
2 |
L |
2 |
Linda E. |
Mahlow |
Aug 20 1907 |
Blank |
Same as above Footstone; Mother. |
13 |
3 |
L |
1 |
John G. |
Werchan |
July 30 1880 |
July 7 1971 |
Floral design and open face Bible. “In Loving Memory” |
13 |
3 |
L |
2 |
Alvina P. |
Werchan |
Nov 30 1884 |
May 10 1968 |
Same as above. FS “Mother” |
13 |
4 |
L |
1 |
Herman G. |
Felder |
1890 |
1970 |
Floral design and open face Bible. |
13 |
4 |
L |
2 |
Emma L. |
Felder |
1895 |
1985 |
Floral design and open face Bible. |
13 |
5 |
L |
1 |
Bertha J. |
Steger |
26 May 1887 |
21 Nov 1970 |
Floral design. |
13 |
5 |
L |
2 |
Fred A. |
Steger |
28 Oct 1882 |
7 Oct 1962 |
Floral design. |
13 |
6 |
L |
1 |
Dora K. |
Hodde |
1889 |
1968 |
Floral design. |
13 |
6 |
L |
2 |
Walter J. |
Hodde |
1885 |
1958 |
Floral design |
13 |
7 |
L |
1 |
Walter E. |
Vorwerk |
11 Nov 1898 |
14 Feb 1963 |
“He who endures to the end will be saved.” |
13 |
8 |
L |
1 |
Pauline E. |
Rust |
27 May 1894 |
15 Feb 1968 |
Floral design. “In his will is our peace.” |
13 |
8 |
L |
2 |
Fred A. |
Rust |
31 Oct 1894 |
10 May 1963 |
Metal footstone from American Legion. |
13 |
9 |
R |
1 |
Manfred |
Mahlow |
31 July 1913 |
1 Aug 1913 |
Seated lamb and floral design. “Sein leben war ein augenblick ein fruhlingstraum sein erdengluck.” |
13 |
10 |
R |
1 |
<no name> |
<no name> |
27 May 1910 |
27 May 1910 |
Open face bible “I know that my redeemer liveth.” and “Sein leben war ein augenblick ein fruhlingstraum sein erdengluck.” |
13 |
11 |
R |
1 |
Anruw Paul |
Prinz |
3 July 1907 |
9 Sept 1907 |
Geometric design and a dove. “Heir ruhet unser sohn <name and dates> sein lehen war ein augenblick ein fruhlingstraum sein erdengluck.” |
13 |
12 |
R |
1 |
Arthur Heinrich Carl |
Prinz |
8 Oct 1903 |
21 Aug 1904 |
Seated lamb at top. “Son of Herman and Ida.” COME BACK TO THIS |
13 |
13 |
R |
1 |
Karl |
Prinz |
17 June 1892 |
17 June 1892 |
“Son of Carl Prinz.” Seated lamb at top. “Hier ruht in Gott, Sohn des <name> geb <& gest. <date> Kindlein ohne Nolh Ruhe sanft in dem Tod.” |
13 |
14 |
R |
1 |
Reinhold |
Mueller |
31 Oct 1851 |
13 Feb 1930 |
Floral design. “Heir ruhet in Gott <name and dates> ich bin die auferstehung und des leben joh 11:25 |
13 |
15 |
R |
1 |
Dine |
Mueller |
19 Dec 1856 |
22 Sept 1924 |
Floral design. “Heir ruhet in Gott Dine Mueller gattin des herrn Reinhold Mueller <dates> ruhe sanft. Dein treues herz hat aufgehortzu schlagen erlast von allem schmerz und plagen die mude seclist nun im vater haus die neissgen hande ruhn (con’t) |
|
|
R |
|
|
|
|
|
in stiller kamtner aus. |
13 |
16 |
R |
1 |
Maria Sophie Elisabeth |
Mueller |
24 Oct 1859 |
31 March 1890 |
Hand and floral design. “Heir ruhet in Gott ehefrau <name> geb Marwitz geboren den <date> und gestaborn den <date> nebst ihrem kinde <name> geboren den <date> gestorben den <date> Christus spricht furchte dich” continued |
13 |
16 |
R |
2 |
Frederick Heinrich |
Mueller |
31 Mar 1890 |
8 June 1890 |
“nicht ich habe dich erlusct ich habe dich genaufen du bist mein. Text der Grabrede frohliches wuederschen bei Gott. R. H.” |
13 |
17 |
R |
1 |
Marie |
Kurth |
31 Aug 1830 |
26 March 1904 |
Unreadable |
13 |
18 |
R |
1 |
Friedrich |
Kurth |
29 Nov 1838 |
27 Dec 1895 |
Hier ruhet <name and dates> |
14 |
1 |
L |
1 |
Pamela Lynn |
Hennig |
4 April 1952 |
24 Oct 1994 |
“Beloved wife.” Picture “In loving memory” Heart with flowers. |
14 |
1 |
L |
2 |
Tie Randall |
Hennig |
7 June 1986 |
24 Oct 1994 |
“Beloved son.” Picture. |
14 |
2 |
L |
1 |
Alfred A. Jr. |
Steger |
1923 |
Blank |
Floral and cross design. Crossed rings |
14 |
2 |
L |
2 |
Betty L. |
Steger |
1929 |
2002 |
Same as above |
14 |
3 |
L |
1 |
Joe |
Mogonye |
9 Jan 1911 |
5 Oct 1980 |
Open faced book. Floral design. |
14 |
3 |
L |
2 |
Bernice G |
Mogonye |
9 July 1914 |
10 April 1996 |
Same as above |
14 |
4 |
L |
1 |
Adolf R. |
Wiruscheske |
2 Sept 1885 |
18 March 1960 |
Two tablets on base with block in between with a floral design. Open faced book. |
14 |
4 |
L |
2 |
Emma R. |
Wiruscheske |
11 April 1890 |
2 May 1987 |
Same as above |
14 |
5 |
L |
1 |
Jorden G. |
Weiss |
1963 |
1968 |
FHM: Hyltin-Manor |
14 |
6 |
L |
1 |
Augusta |
Weiss |
1889 |
1977 |
Floral design. Open faced book. |
14 |
6 |
L |
2 |
Ewald L. |
Weiss |
1884 |
1958 |
Same as above |
14 |
7 |
R |
1 |
Henry B. |
Roeglin |
17 May 1888 |
12 April 1972 |
“In Loving Memory” Floral design and open book. FS: Father |
14 |
7 |
R |
2 |
Emma W. |
Roeglin |
21 Nov 1892 |
21 Jan 1984 |
FS: Mother |
14 |
8 |
R |
1 |
Katy Ruby |
Kuempel |
18 Feb 1906 |
25 Oct 1906 |
“In Memory of our children”, “Asleep in Jesus”, “Sleep on dear babes and take thy rest. God called thee away, he thought best.”, “GA & AL Keumpel” |
14 |
8 |
R |
2 |
Walter Henry |
Kuempel |
11 Aug 1904 |
22 Sept 1905 |
same as above |
14 |
9 |
R |
1 |
Kate |
Kuempel |
2 Aug 1853 |
15 Feb 1915 |
FS: KK |
14 |
10 |
R |
1 |
George |
Kuempel |
21 Jan 1840 |
12 Jan 1920 |
|
14 |
11 |
R |
1 |
Edward L. |
Gonzenbach |
1865 |
1941 |
Floral design. |
14 |
11 |
R |
2 |
Emma M. |
Gonzenbach |
1873 |
1961 |
Same as above. FS: EMG |
14 |
12 |
R |
1 |
Della |
Vorwerk |
1893 |
1969 |
Urn and floral design. “Together again” |
14 |
12 |
R |
2 |
Otto |
Vorwerk |
1885 |
1967 |
Same as above |
14 |
13 |
R |
1 |
Infant |
Vorwerk |
1930 |
|
|
14 |
14 |
R |
1 |
Henry |
Gonzenbach |
8 Nov 1901 |
27 June 1903 |
Infant son of E.L. and E. Gonzenbach. Our loving babe has gone before but we shall meet beyond the shore. |
14 |
15 |
R |
1 |
Henry W. |
Steger |
18 Nov 1870 |
25 Jan 1953 |
Father. The Lord is my Shepherd, I shall not want. Psalms 23: 1 FS: HWS |
14 |
16 |
R |
1 |
Emma Sakewitz |
Steger |
16 Feb 1879 |
4 Dec 1939 |
Mutter Den en die Gott lieben, dienen alle Dinge zum besten Rom. 8-28 Geb FS: ES |
14 |
17 |
R |
1 |
Magdalena |
Steger |
1850 |
1934 |
Floral design. |
14 |
17 |
R |
2 |
P. Wilhelm |
Steger |
1846 |
1901 |
Same as above. |
14 |
18 |
R |
1 |
Carl Oscar |
Steger |
29 July 1904 |
6 May 1907 |
Sohn von H & E Steeger Ich werde biene im hause des herrn immerda. |
14 |
19 |
R |
1 |
Marie Dena |
Marwitz |
4 Feb 1895 |
1 May 1895 |
Tochter von August and Minna Marwitz. Dove and church window shape. FS: MDM |
15 |
1 |
L |
1 |
Deborah Ann |
Gebert |
9 Oct 1950 |
21 Nov 1979 |
An Angel at rest. Floral design and open faced book. FS: Mother. |
15 |
2 |
L |
1 |
Ruth M. |
Hennig |
24 May 1922 |
Blank |
|
15 |
2 |
L |
2 |
Dale Dawson |
Hennig |
30 May 1921 |
16 Nov 1995 |
US Navy World War II. Military style marker with cross. |
15 |
3 |
L |
1 |
Mark Wayne |
Weiss |
20 Jan 1960 |
28 Jan 1984 |
He walked easy on this earth. |
15 |
4 |
L |
1 |
Mary Lee |
Weiss |
20 Nov 1934 |
26 Mar 2002 |
Floral design |
15 |
5 |
L |
1 |
Ewald C. Jr. |
Weiss |
9 July 1920 |
29 June 1978 |
Sonny. Born in Cele, Texas. Wedding rings cross with “March 29, 1941”. Floral design. |
15 |
5 |
L |
2 |
Emma Z. |
Weiss |
13 Aug 1921 |
Blank |
Mother. Born in Cistern, Texes. |
15 |
6 |
L |
1 |
Roydell A. |
Rust |
15 April 1919 |
10 Sept 1986 |
Crossed wedding rings with “Married December 16, 1945” Floral design and open book. Military style marker “SK1 US Navy WWII” |
15 |
6 |
L |
2 |
Irene L. |
Rust |
20 July 1915 |
Blank |
Same as above |
15 |
7 |
L |
1 |
Albert |
Pflug |
17 Jan 1894 |
5 Aug 1974 |
Military style marker with cross in circle. US ARMY |
15 |
8 |
R |
1 |
Clarence W. |
Mahlow |
22 Feb 1912 |
31 March 1987 |
“In God’s Care” Floral design and open bible. |
15 |
8 |
R |
2 |
Lillie R. |
Mahlow |
8 Dec 1914 |
6 May 1989 |
Same. FS: Mom |
15 |
9 |
R |
1 |
Gus A. |
Prinz |
18 Nov 1910 |
17 April 1994 |
Floral design. |
15 |
10 |
R |
1 |
Junette Wiruscheske |
Gowen |
15 June 1921 |
Blank |
Floral and cross design. |
15 |
11 |
R |
1 |
Marvin A. |
Wieruscheske |
17 Nov 1924 |
Blank |
Scroll and floral design. Heart with rings. “Joanne. Married April 17, 1949” Sgt. US Army WW II. |
15 |
11 |
R |
2 |
Waldine L. |
Wieruscheske |
13 June 1929 |
Blank |
|
15 |
12 |
R |
1 |
George G. |
Gonzenbach |
1895 |
1951 |
Cross, trees, rocks and mountain design. Separate marker: “US Veteran” |
15 |
12 |
R |
2 |
Amanda E. |
Gonzenbach |
1896 |
1982 |
FHM: Condin Funeral Home in Taylor |
15 |
13 |
R |
1 |
Richard M. |
Vorwerk |
16 July 1882 |
7 Nov 1963 |
Floral design. |
15 |
14 |
R |
1 |
Julia G. |
Vorwerk |
5 Sept 1892 |
27 June 1984 |
Floral design. |
15 |
15 |
R |
1 |
Forrest K. |
Foster |
1916 |
Blank |
Floral design with urn on top. |
15 |
15 |
R |
2 |
Helen P. |
Foster |
1916 |
2001 |
Floral design with urn on top. |
15 |
16 |
R |
1 |
Edwin Henry |
Steger |
27 Oct 1899 |
14 March 1988 |
|
15 |
17 |
R |
1 |
Elsa Emma |
Jaecks |
21 June 1907 |
26 Dec 1982 |
|
15 |
18 |
R |
1 |
Richard W. |
Hamann |
3 Sept 1897 |
13 March 1938 |
Floral design. “Ruhet in Frieden” |
15 |
18 |
R |
2 |
Lydia Stern |
Hamann |
5 Dec 1900 |
21 May 1970 |
Floral design. |
16 |
1 |
L |
1 |
Ernst E. |
Steger |
18 March 1893 |
25 Nov 1964 |
Floral design. |
16 |
1 |
L |
2 |
Alvina A. |
Steger |
1 January 1895 |
14 June 1966 |
Same as above |
16 |
2 |
L |
1 |
Gilbert Wilhelm |
Steger |
9 Dec 1917 |
17 Dec 1921 |
“Zum himmel ging er uns voran, wus gott tut das ist wohlgetan” Geometric design. |
16 |
3 |
L |
1 |
Waylon O. |
Gebert |
19 Aug 1919 |
Blank |
Floral and cross design. “Asleep in Jesus” |
16 |
3 |
L |
2 |
Hildegard L. |
Gebert |
17 Sept 1924 |
Blank |
Same as above |
16 |
4 |
L |
1 |
Gustaf A. |
Meyer |
24 Jan 1862 |
14 Feb 1940 |
Floral design. |
16 |
4 |
L |
2 |
Louise M. |
Meyer |
3 July 1868 |
13 Aug 1914 |
Same as above |
16 |
5 |
L |
1 |
Louise |
Hodde |
15 Sept 1849 |
19 March 1947 |
Floral design. Low concrete wall surrounds grave. |
16 |
6 |
L |
1 |
Fritz H. |
Hodde |
30 Aug 1856 |
23 July 1913 |
Geometric design. “Du gingst dem todt froh frigeben zum hu mel war dein et zeter…..k dart lohnet dichdes vaters seben dart bluehet dir das ewge glueck. |
16 |
7 |
L |
1 |
Evelyn L. |
Menn |
9 March 1914 |
27 Jan 1937 |
Floral design. “As a star that is lost when the daylight is given, she had faded away to shine brightly in heaven.” |
16 |
8 |
L |
1 |
Wernner C. |
Menn |
1 Jan 1925 |
12 March 1926 |
Floral design. “Der claube fuhrt durch todesfchmerz zum himmel auf das fromme herz.” |
16 |
9 |
L |
1 |
Elinora Hilda Frida |
Menn |
11 Aug 1909 |
7 Sept 1911 |
Floral and geometric design. “Heir ruht unser tochter und sghwester” “READ LATER” |
|
|
R |
|
|
Kuempel |
|
|
FAMILY MARKER. Floral design. |
STOPPED |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
10 |
|
1 |
Hermann |
Sakewitz |
1860 |
1946 |
Floral design. “Husband” |
16 |
10 |
|
2 |
Louise |
Sakewitz |
1866 |
1941 |
Floral design. “Wife” |
16 |
11 |
|
1 |
Wilhelmine Louise |
Sakewitz |
17 Sept 1891 |
21 Sept 1891 |
“Come ye blessed <name> tochter von H. & L. Sakewitz <dates>” |
16 |
12 |
|
1 |
Bertha |
Sakewitz |
25 Sept 1852 |
1 June 1917 |
“Zieschang” “Mother” Floral design. “Ich bin die aufer steh ung und das leben joh 11,2: 25” |
16 |
13 |
|
1 |
Wilhelm John |
Engelmann |
21 Feb 1892 |
10 Aug 1918 |
Dove. “Hope” “Heir ruht in Frienden <name and dates> unser freund schtaft uber ich gehe hin dass ich ihn auf wecke john 11:11” |
16 |
14 |
|
1 |
Martin |
Engelmann |
29 Oct 1860 |
29 Jan 1938 |
Floral design. “God is love and he that dwellth in love dwelth in God.”Footstone: ME |
16 |
14 |
|
2 |
Marie |
Engelmann |
14 Dec 1869 |
25 Dec 1949 |
Same as above. Footstone: ME |
16 |
15 |
|
1 |
Catarina |
Thren |
10 May 1840 |
17 March 1911 |
“Du gingst dem tode frohentgegen zum himmel war dein letzter blick dort lohnet dich des vaters segen dort bluhet dir das ewge gluck.” |
16 |
16 |
|
1 |
Johan |
Thren |
23 Oct 1845 |
25 Jan 1914 |
Cross and crown and floral design. “Hier musz alles schwinden dort werst du ihn fiten” |
16 |
17 |
|
1 |
Heinrich R. |
Melber |
25 July 1905 |
1 Nov 1928 |
Floral design. |
16 |
18 |
|
1 |
Bertha A. |
Melber |
26 Oct 1872 |
14 Dec 1938 |
Floral design. |
16 |
18 |
|
2 |
John |
Melber |
17 Dec 1866 |
4 Jan 1948 |
Same as above |
16 |
19 |
|
1 |
Bernice |
Melber |
24 July 1918 |
Blank |
Floral design |
16 |
20 |
|
1 |
Herman J. |
Wenbland |
16 June 1844 |
13 May 1921 |
Floral design. |
16 |
20 |
|
2 |
Maria M. |
Wenbland |
6 Jan 1856 |
13 Dec 1944 |
Same as above |
16 |
21 |
|
1 |
Caroline Rosa |
Dosky |
1888 |
1944 |
Floral design. “Mother” Surrounded by low concrete wall. |
16 |
22 |
|
1 |
Willie G. |
Dosky |
21 Jan 1887 |
9 Oct 1952 |
Floral scroll work. |
16 |
22 |
|
2 |
Annie R. |
Dosky |
5 May 1895 |
10 Dec 1977 |
Same as above. Footstone: ARD |
16 |
23 |
|
1 |
Ludwine |
Barth |
25 Sept 1879 |
17 June 1962 |
Floral and geometric design. “Grandmother” |
16 |
24 |
|
1 |
Carl |
Barth |
16 Dec 1882 |
20 Jan 1911 |
“Heir ruht in Frieden <name and dates> ……..COME BACK LATER |
16 |
25 |
|
1 |
Edna Bertha |
Dosky |
1916 |
1917 |
|
17 |
1 |
|
2 |
Bernhardt |
Denkler |
8 Nov 1920 |
11 Dec 1920 |
|
17 |
2 |
|
1 |
Charlie G. |
Menn |
25 Feb 1883 |
4 April 1958 |
“Death is the crown of life.” Floral design. |
17 |
2 |
|
2 |
Annie E. |
Menn |
21 July 1884 |
15 Nov 1962 |
Same as above |
17 |
3 |
|
1 |
Josef |
Wiruscheske |
2 March 1855 |
26 Nov 1930 |
|
17 |
4 |
|
1 |
Friederich |
Sakewitz |
1 Oct 1818 |
15 Jan 1903 |
Geb in Anhalt, Dessau, Deutschland den <date> gest den <date> unsere eltern Christus der ist mein leben und sterben ist mein gewinn Phil. 1v 21 |
17 |
4 |
|
2 |
Sophia Schutte |
Sakewitz |
13 June 1821 |
26 June 1882 |
“Geb Schutte, geb den <date> gest den < date>” |
17 |
5 |
|
1 |
Baby |
Sakewitz |
|
|
Daughter of Fredrick and Bertha Sakewith. Age 1 day. |
17 |
6 |
|
1 |
Margarete |
Kuehner |
22 Oct 1844 |
11 March 1922 |
“Hier ruhet in Gott unsere Liede Mutter.” “Wie der hirsch schren nach tischem Wasser so schreit meine selle, Gott zu dir. |
18 |
1 |
|
1 |
August Carl |
Amsler |
10 Oct 1878 |
15 May 1964 |
Floral and grape design. |
18 |
2 |
|
1 |
|
Amsler |
|
|
FACING DOWN |
18 |
3 |
|
1 |
Gayle Ann |
Zwerneman |
15 April 1958 |
16 April 1958 |
|
18 |
4 |
|
1 |
Wihelmina M. Sophie |
Zwernemann |
6 May 1868 |
17 May 1939 |
|
18 |
5 |
|
1 |
Albert |
Zwernemann |
3 April 1868 |
7 Oct 1949 |
Dove “Hier Ruht in Halden” COME BACK TO READ |
18 |
6 |
|
1 |
Rudolph W. |
Schmidt |
23 Jan 1882 |
8 April 1946 |
Floral design. FS: RWS |
18 |
6 |
|
2 |
Anna M. |
Schmidt |
7 Dec 1887 |
6 June 1961 |
Floral design. FHM: Mrs. Annie Schmidt 1887 1961 Hyltin-Manor. |
18 |
7 |
|
1 |
Franz |
Schmidt |
16 Dec 1838 |
13 April 1920 |
At rest. Floral design. |
18 |
8 |
|
1 |
Maria Pfluger |
Schmidt |
12 May 1837 |
19 Jan 1915 |
“Geboren Pfluger den <date>” “Rock of ages” “Hier ruht Frau Pfluger. geboren < date> a Dorse Alten. Provinz Hessen nasau. COME BACK TO READ |
18 |
9 |
|
1 |
Walter |
Schmidt |
1906 |
1916 |
|
18 |
10 |
|
1 |
Anna |
Koch |
24 April 1862 |
27 May 1940 |
|
18 |
11 |
|
1 |
Gottlieb Friedrich |
Sakewitz |
28 March 1861 |
25 Jan 1920 |
Son of F.L. and Sophie Sakewitz. Rest in Peace |
18 |
12 |
|
1 |
Clara J. |
Sakewitz |
1883 |
1948 |
|
18 |
13 |
|
1 |
|
Sakewitz |
2 Aug 1881 |
26 Sept 1898 |
COME BACK TO READ |
18 |
14 |
|
1 |
Marie |
Graw |
1933 |
1934 |
|
18 |
15 |
|
1 |
Alwine |
Graw |
1907 |
1938 |
|
18 |
16 |
|
1 |
Rosina |
Toellner |
1857 |
1944 |
|
18 |
17 |
|
1 |
William C. |
Melber |
27 April 1893 |
4 Feb 1961 |
Floral design |
18 |
17 |
|
2 |
Dena M. |
Melber |
22 April 1896 |
6 April 1980 |
Floral design. FS: Mother |
18 |
18 |
|
1 |
Baby |
Melber |
20 June 1928 |
|
“Dead born son of Mr and Mrs W.C. Melber” |
18 |
19 |
|
1 |
Fritz A. |
Wendland |
19 Aug 1894 |
6 April 1967 |
Military style marker. Texas PVT 39 Co 165 DEPOT BRIG WORLD WAR I |
18 |
20 |
|
1 |
Clara P. |
Wendland |
4 Sept 1895 |
13 Oct 1969 |
|
18 |
21 |
|
1 |
Maria |
Dosky |
1921 |
1922 |
|
18 |
22 |
|
1 |
Elise |
Wendland |
11 June 1892 |
13 April 1907 |
COME BACK TO READ |
18 |
23 |
|
1 |
Carl Heinrich |
Wendland |
7 July 1896 |
7 Aug 1896 |
|
18 |
23 |
|
2 |
Martin Emmitt Edwin |
Wendland |
19 July 1898 |
13 Aug 1898 |
Shaking hands. COME BACK TO READ |
19 |
1 |
|
1 |
Donald Ray |
Amsler |
1 Dec 1934 |
26 Dec 1965 |
Oval and floral design. |
19 |
2 |
|
1 |
Herbert J. O. |
Amsler |
16 Oct 1906 |
28 Jan 1925 |
Floral design. “Ruhe sanft” |
19 |
3 |
|
1 |
Bertha |
Zwernemann |
1894 |
1997 |
“Mother” Floral design. |
19 |
3 |
|
2 |
Edwin |
Zwernemann |
1892 |
1943 |
“Father” |
19 |
4 |
|
1 |
Reuben Adolph |
Schmidt |
25 July 1920 |
5 May 1979 |
“US ARMY WORLD WAR II” Military style marker with cross and circle. FHM: Hyltin-Manor |
19 |
5 |
|
1 |
Patrica Sue |
Schmidt |
12 Aug 1957 |
14 Aug 1957 |
Cross design. |
19 |
6 |
|
1 |
Ernst |
Weiss |
26 Dec 1881 |
6 Sept 1914 |
Clasped hands design. “Via Hier musz Alles Schmanden, dort wurst du Un inden” |
19 |
7 |
|
1 |
Carl |
Hunt |
13 April 1907 |
9 Dec 1912 |
“Our Pet. Our darling one hath gone before to greet us on the blissful shore.” Floral design and seat lamb on top. |
19 |
8 |
|
1 |
Elsie A. |
Diebel |
10 April 1887 |
31 July 1908 |
“Gone Home. Dau. of L and E Diebel. Tis the Lord who hath bereft us of the one we loved so well.” Open faced book on top. Harp and flowers design. |
19 |
9 |
|
1 |
A.D. |
Quin |
25 June 1825 |
1 Jan 1902 |
“A tender mother and a faithful friend” Leaves design. “Mother” |
19 |
10 |
|
1 |
Joh. Aug. |
Schoen |
31 Dec 1826 |
3 March 1900 |
“Hier ruht in Gott <name and dates> O ruhe sanft – der pilgerreise mude dein sterben war der weg zur selickeit dein lebens freund der reine seelenfriede nahm lacheland dich zur srohene wickeit.” Hand and gate. |
19 |
11 |
|
1 |
Johann Franklin |
Diebel |
6 June 1880 |
6 March 1898 |
“Christus der ist mein leben und sterben mein gewinn ich habe lustab zu scheiden und bei Christo zur zu sein.” |
19 |
12 |
|
1 |
Carl |
Spieker |
17 Dec 1876 |
9 Sept 1874 |
Wheat design. “Heir Ruht <name and dates>.” |
19 |
13 |
|
1 |
Friedrich |
Koppe |
27 July 1842 |
29 Jan 1894 |
“Hier Ruth in Frienden <name and dates>” |
19 |
14 |
|
1 |
Wilhemine |
Kirsche |
|
|
|
19 |
15 |
|
1 |
Fredrice |
Naumann |
12 May 1832 |
4 Jan 1894 |
“Hier Ruht Frau <name and dates> |
19 |
16 |
|
1 |
John |
Diebel |
31 Jan 1855 |
28 Dec 1893 |
|
19 |
16 |
|
2 |
Emma |
Diebel |
17 April 1856 |
12 July 1938 |
|
19 |
17 |
|
1 |
Albert |
Mohnke |
21 Oct 1858 |
5 Feb 1890 |
Floral design. COME BACK TO READ |
20 |
1 |
|
1 |
Auguste Albertine |
Wiruschewski |
2 June 1868 |
17 Jan 1905 |
Floral design. “Hier ruht uns COME BACK TO READ LATER |
20 |
2 |
|
1 |
Albert Jaseph |
Wieruskewske |
28 Nov 1902 |
29 Aug 1903 |
Son of Jaseph and Augusta |
20 |
3 |
|
1 |
Albert |
Hunt |
18 May 1902 |
3 June 1903 |
“Our darling. Sleep on babe and take thy rest. God calls away when he thinks best”. Floral design and seated lamb on top. |
20 |
4 |
|
1 |
Adolf |
Hebbe |
|
|
COME BACK TO READ |
20 |
5 |
|
1 |
Maria Alwine Emilie |
Hackbarth |
10 Aug 1899 |
2 Jan 1900 |
Floral design. “In zarter kindheil rut susch der herr zum dein stansetinen theon.” |
20 |
6 |
|
1 |
Infant |
Hackbarth |
|
|
“Hier ruht der Sohn von Gustav und Bertha Hackbarth” |
20 |
7 |
|
1 |
Emil A. E. |
Schoeu |
13 Dec 1895 |
19 March 1896 |
Seated lamb. |
20 |
8 |
|
1 |
Emiel Johann |
Hackbarth |
6 May 1894 |
13 May 1894 |
Sein leben war ein augenblick ein fruhlingst COME BACK |
20 |
9 |
|
1 |
Ana Amanta |
Quin |
8 Feb 1894 |
22 Dec 1894 |
Dove design. |
21 |
1 |
|
1 |
Alfred G. |
Hamann |
23 March 1891 |
28 May 1973 |
Open book with “In loving Memory” Cross and floral design. |
21 |
1 |
|
2 |
Pauline L. |
Hamann |
23 May 1896 |
24 April 1992 |
Same as above. |
21 |
2 |
|
1 |
Reinhold |
Hamann |
22 Nov 1850 |
30 Oct 1901 |
Floral design. “Hier ruht in Lieben <name and dates> darum seidihr auch hereit denn des menschen sohn wird kommen zu einer stunde, daihr es nicht mein el Fu Mallhai 24: 44 |
21 |
3 |
|
1 |
Frank W. |
Schmidt |
28 Sept 1865 |
19 Dec 1922 |
Floral design. |
21 |
3 |
|
2 |
Hedwig B. |
Schmidt |
5 July 1881 |
5 Feb 1972 |
Floral design. |
21 |
4 |
|
1 |
August W. |
Schmidt |
23 Aug 1868 |
6 July 1937 |
Floral design. |
21 |
5 |
|
1 |
Gustav |
Sakewitz |
4 Jan 1852 |
10 Jan 1915 |
Woodsmen of America. COME BACK |
21 |
6 |
|
1 |
Julia |
Sakewitz |
16 May 1862 |
24 Jan 1928 |
“Rock of Ages <name and dates> Ruhe in Frieden.” Crucifix and floral design. |
21 |
7 |
|
1 |
Gus Jr. |
Sakewitz |
1927 |
1942 |
Son. |
21 |
8 |
|
1 |
Infant |
Sakewitz |
1906 |
|
|
21 |
9 |
|
1 |
Ernestine |
Felder |
29 June 1868 |
9 July 1945 |
“Mother” Floral design. “Rest in Peace” |
21 |
9 |
|
2 |
Gustav H. |
Felder |
25 Oct 1863 |
25 May 1920 |
“Father” Floral design. “Rest in Peace” |
21 |
10 |
|
1 |
Fred H. |
Dabelgott |
4 July 1867 |
5 July 1956 |
Floral design. |
21 |
11 |
|
1 |
Mary |
Dabelgott |
1 Jan 1863 |
31 Oct 1939 |
“Mother” Floral design. |
21 |
12 |
|
1 |
Edward |
Dabelgott |
1893 |
1907 |
FS: ED |
21 |
13 |
|
1 |
Ferdinand |
Rolff |
17 July 1849 |
30 Nov 1917 |
“Father. Rest in peace” Floral design. |
21 |
14 |
|
1 |
Charlie F. |
Rolff |
17 June 1886 |
4 March 1916 |
Open faced book with “In loving memory” Floral design. |
21 |
14 |
|
2 |
Marie W. |
Rolff |
23 Dec 1885 |
18 Sept 1973 |
Same as above |
21 |
15 |
|
1 |
Gottlieb J. |
Huber |
17 May 1876 |
4 April 1907 |
|
22 |
1 |
|
1 |
Michael J. |
Hamann |
2 Feb 1956 |
3 Aug 1959 |
FHM: Wilke-clay |
22 |
2 |
|
1 |
|
|
|
|
METAL MARKER WITH NOTHING ON IT. |
22 |
3 |
|
1 |
Lester G. |
Hamann |
24 May 1930 |
16 June 1931 |
Lamb, floral and cross design. |
22 |
4 |
|
1 |
Roy |
Hamann |
17 Jan 1916 |
18 Feb 1916 |
Lamb, floral and cross design. |
22 |
5 |
|
1 |
Frank W. |
Taylor |
7 Aug 1907 |
Blank |
Floral design. Open faced bible with “In loving memory” |
22 |
5 |
|
2 |
Lisette |
Taylor |
6 Sept 1913 |
20 Jan 1989 |
Same as above |
22 |
6 |
|
1 |
Infant |
Sylvester |
1948 |
1948 |
|
22 |
7 |
|
1 |
Dorothy Sakewitz Sylvester |
Hughes |
1919 |
1997 |
Floral design. FS: DDS |
22 |
8 |
|
1 |
LaVerne M.Ramm |
Neal |
12 Sept 1920 |
1 Dec 1986 |
Floral design. Open faced bible. |
22 |
9 |
|
1 |
Werner August |
Ramm |
29 Jan 1898 |
21 Aug 1966 |
Floral design. |
22 |
10 |
|
1 |
Elizabeth Francis |
Ramm |
13 Aug 1897 |
8 Jan 1961 |
Floral design |
22 |
11 |
|
1 |
Mary |
Diedrich |
2 Feb 1888 |
28 Jan 1958 |
Floral design. |
22 |
12 |
|
1 |
Louis |
Diedrich |
1884 |
1968 |
Cross design. |
22 |
13 |
|
1 |
Infant |
Rolff |
7 Dec 1922 |
7 Dec 1922 |
Infant son of Frank and Lillie Rolff |
22 |
14 |
|
1 |
Frank F. |
Rolff |
20 July 1888 |
17 Nov 1937 |
|
23 |
1 |
|
1 |
Lucille Hamann |
Beaman |
23 Jan 1924 |
1 July 2000 |
Floral design with urn on top. |
23 |
2 |
|
1 |
Arthur H. |
Wendland |
29 Sept 1907 |
18 May 1908 |
Floral design. “Hier ruht in Frieden <name and dates> wais ich hieudas meisst dir jetzt nicht dir mir ste aber her nuch ei sahren Joh 13:7” Dove and floral design. |
23 |
3 |
|
1 |
Elcie |
Wendland |
16 Dec 1913 |
5 Dec 1913 |
Seated lamb. |
23 |
4 |
|
1 |
Anton W. |
Rust |
8 Sept 1892 |
27 March 1937 |
Open faced book. Floral design. “Father” |
23 |
4 |
|
2 |
Julia M. |
Rust |
8 Oct 1896 |
6 Sept 1958 |
Open faced book. Floral design. “Mother” |
23 |
5 |
|
1 |
Frank Jr. |
Prinz |
15 March 1892 |
2 Aug 1908 |
|
23 |
6 |
|
1 |
Frank L. |
Prinz |
3 Nov 1868 |
16 May 1912 |
Floral design. “Father” |
23 |
6 |
|
2 |
Karoline |
Prinz |
30 Sept 1865 |
20 Aug 1954 |
Floral design. “Mother” |
23 |
7 |
|
1 |
Wilhelmine |
Krueger |
26 April 1849 |
7 April 1911 |
“Hier ruht in Frieden <name and dates>” Hand hold a bible. On bottom on right side “Drum weinet nicht ihr liben mein jammer nist nuh stille wir sehn uns einst dort druben es steht gerecht sein wille.” |
23 |
8 |
|
1 |
Johann Gustav |
Krueger |
7 Sept 1849 |
29 Jan 1912 |
Hand holding bible. “Das ist mein Vaterland, ich habe so manchen morgen so manche liede nacht mil kummer und mil sorgen des herzens zu aebracht.” |
23 |
9 |
|
1 |
Hugo H. Franz |
Becker |
28 Feb 1908 |
3 March 1908 |
|
23 |
10 |
|
1 |
Christine Gerhardine |
Becker |
24 Aug 1910 |
25 Aug 1910 |
|
23 |
11 |
|
1 |
Jacob |
Becker |
19 June 1873 |
17 June 1950 |
Floral design. |
23 |
11 |
|
2 |
Wilhelmine |
Becker |
9 Dec 1873 |
11 Nov 1953 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
1 |
|
1 |
Gustav J. |
Wendland |
23 Sept 1883 |
23 April 1966 |
Cross and floral design. Open faced bible with “In loving memory” |
24 |
1 |
|
2 |
Marie K. |
Wendland |
17 July 1881 |
3 Feb 1971 |
Same as above. |
24 |
2 |
|
1 |
Caroline A. |
Wiruscheske |
10 July 1933 |
19 July 1933 |
Cross and floral design. |
24 |
3 |
|
1 |
William K. |
Appel |
8 Jan 1905 |
5 Jan 1974 |
Floral design. Open faced bible with “In loving memory” |
24 |
3 |
|
2 |
Martha W. |
Appel |
18 April 1914 |
1 Feb 1978 |
Same as above. |
24 |
4 |
|
1 |
Martin A. |
Becker |
7 Oct 1911 |
7 March 1974 |
Floral and geometric design. |
25 |
1 |
|
1 |
P. G. |
Braun |
22 June 1841 |
20 Oct 1926 |
Floral design. <name and dates> Ruhe sanft. FS: PGB |
25 |
2 |
|
1 |
Eldor Gustav |
Schoen |
1 Oct 1917 |
18 Dec 1919 |
Hier ruhet in Frienden <name and dates> sein leben war ein augenhlick ein fruehling struum sein erden luerk. ” Seated lamb on top. |
25 |
3 |
|
1 |
John N. |
Kriel |
26 May 1847 |
12 Jan 1914 |
Our Father <name and dates> and tho that brighten home to bless art past with all thy loveliness. |
25 |
4 |
|
1 |
Hollie Hermann Albert |
Schon |
11 April 1911 |
30 May 1912 |
Seated lamb on top. “Heir ruht unser liber sohn <name and dates> wohl dier heir ist dein ruhehaus hier uhst du kandlein nach deinen Suhmerier aus, Du hist durch einer fruehen tod Enlgangen aller ahgst und nuht. |
26 |
1 |
|
1 |
Friederike |
Rolff |
16 Feb 1862 |
20 March 1904 |
Floral design. “Mother <name and dates> Rest in Peace” FS: FR sitting on marker. |
27 |
1 |
|
1 |
Lona |
Johnson |
7 Sept 1907 |
17 Nov 1907 |
Infant daughters of W J and N A Johnson. |
27 |
1 |
|
2 |
Zona |
Johnson |
14 Sept 1908 |
15 May 1909 |
Same as above. |
27 |
2 |
|
1 |
Edwin W. J. |
Findeisen |
18 Nov 1904 |
10 March 1907 |
“Unser liebling ruhe in Frieden.” Floral design with seated lamb on top. |
27 |
3 |
|
1 |
Juliana |
Kerlin |
31 Jan 1831 |
30 Sept 1886 |
“Zum anden kenan Gottlieb Kerlin gatte der <name and dates>” |
27 |
4 |
|
1 |
Leonard |
Oertli |
17 April 1842 |
28 Dec 1927 |
Wheat design. “Ruhet sanft” |
27 |
4 |
|
2 |
Anna |
Oertli |
26 May 1842 |
18 Aug 1886 |
Same as above. |
27 |
5 |
|
1 |
Wilhelmine |
Oertli |
17 Nov 1857 |
4 Nov 1932 |
“Mutter.<name and dates> Ruhe sanft” |
27 |
6 |
|
1 |
Gottlieb Georg |
Niemann |
24 Dec 1866 |
29 Feb 1884 |
Sohn von Gottlieb Georg dessau Gattin Karoline gebr Hoppe. In Richland, Texas im grab ist buh. Floral design. Deine hulle ist hier haben in dem stillen ga der /td> |
27 |
7 |
|
1 |
Pauline |
Bredemeyer |
|
|
Stanb im 34 (ten) Lebenjahre Floral design. |